住文化主题酒店,终于看到了洗澡间的

白癜风患者微信群 http://www.zguolife.com/news/49652.html

下面两图,是“××文化主题酒店”客房洗澡间提供的三种小瓶洗浴用液。跟矿泉水瓶盖一对比,就能大致知道小瓶、标签和其上所印文字的大小了。你试着在手机上不把图片放大,看能看清哪瓶装的是哪液不。

我是不戴眼镜洗澡时,在昏暗的灯光下,愣是没看清上面的汉字,而看清了大得多的英文标题,才区分开哪是哪的。

对此,我本来只是有点本能地抱怨汉字名称印得太小,让人找不着。而待洗完澡把小瓶拿到床头柜上,亮光下仔细一看发现,核心问题是“文化主题”有问题!

你看,从字体的显著度看,三个品名的中文“洗发液”“沐浴液”“润肤露”,根本没有突出,而相应的英文“Shampoo”“BodyLotion”“Showergel”,却以大字和标题的形式,呈现得非常突出。

这难道仅仅是排版技术问题吗?我看,这恐怕是当事者心中的文化自信问题。

此酒店是西部某县一家设施不错的酒店,在大城市的话,这个档次挂四星应该没问题。而三个标签都截明,三种洗浴用液,当然包括标签,是东部沿海某企业的产品。我在图片中涂去或切掉了它们的名称等相关内容。

三个小瓶上的标签,是洗澡间唯三有字的地方,而文字是最明确的文化符号。“文化主题酒店”在客房洗澡间突出缺少文化自信的“文化主题”,恐怕多少有侮咱们自己的文化吧?



转载请注明:http://www.xiangshouwang.com/xfypp/16597.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间: